Comentários

Página 84 de 157

Com um total de 1567 comentários.

Página:  Anterior  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  Seguinte
Mensagem:  737
Data:  5/12/2005 3:44:05 PM
Nome:  Carlos A. Silva
País:  Canada
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
Esta semana e impropria para cardiacos. Claro, que vou falar de futebol. Ainda ha tres candidatos, mas a imprensa desportiva so ve o BENFICA e o SPORTING. A tactica do TRAPATTONI, para o jogo do proximo sabado, e simples e linear. ATIREM-SE PARA O CHAO, QUANDO ESTIVEREM PERTO DA GRANDE AREA. E tudo o que tem a fazer,depois la estara o arbitro, para resolver o assunto.


Mensagem:  736
Data:  5/12/2005 6:18:03 AM
Nome:  Vitor Pereira
País:  Portugal
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
Vitor PereiraOlá, amigos...
A poucos dias da semi-final para o Festival Eurovisão da Canção (19 de Maio), achei por bem divulgar este evento entre vocês.
"Para 2005, a RTP apostou forte numa representação de Portugal no Concurso Eurovisão da Canção em Kiev na Ucrânia. Ao contrário de anos anteriores, a RTP entendeu não abrir a concurso nacional a escolha de uma canção, mas, por outro lado, convidar para o efeito e em primeiro lugar experientes autores cujo percurso artístico nesta área fosse de reconhecido mérito. Se a opção quanto aos autores primou pela experiência, quanto aos intérpretes a escolha concentrou-se nos jovens, que embora com um percurso ainda escasso, são manifestamente intérpretes de reconhecida qualidade.

Juntar o saber e a tranquilidade da experiência com a irreverência e a força da juventude foi o objectivo da RTP para este ano. Para fortalecer e dinamizar esta equipa juntámos ainda um criador de moda portuguesa e um coreógrafo. Mais do que uma equipa, a RTP constituiu um projecto de raiz com o objectivo de alcançar com esta canção uma performance de nível superior que concorra de igual para igual com as suas adversárias. Pretende-se que a imagem de Portugal que vai chegar a 100 milhões de telespectadores seja moderna e que expresse o novo país que realmente somos. Criou-se um projecto para vencer e surpreender e ao mesmo tempo encher de orgulho todos os portugueses e muito especialmente os que vivem na Europa." Fonte: RTP
E nada melhor para dar a conhecer a canção que representa Portugal ("Amar" dos 2B), é poderem escutar e ver o videoclip da mesma!!

Espero que Portugal alcance a Final (dia 21 deste mês) e que tenha uma boa classificação, também concordo que este ano é uma grande aposta.
Um abraço,
Vitor Pereira
webmaster.aguedenses@sapo.pt
www.osaguedenses.com.sapo.pt
www.venuscreations.ca/viewconj2004.asp
www.venuscreations.ca/viewconj.asp
www.venuscreations.ca/viewartportugal.asp



Mensagem:  735
Data:  5/11/2005 9:38:49 AM
Nome:  Luis Salsa
País:  Winnipeg
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
O Fado que é cantado com acompanhamento da guitarra Portuguesa e de uma ou duas violas [ guitarra de seis cordas] significa destino, Saudades do passado a terra distante, um amor para sempre perdido. E a espressão colectiva e espontania de tudo o que a saudade significa. Exprime a nostalgia e o fatalismo da alma Portuguesa Embora a origem do Fado seja muito mais recente, a lenda diz que o Fado nasceu em 1578 em Alcaserquibis presentemente Marrocos, quando o rei Don Sebastião perdeu a vida.
Milhares de Guitarras deitaram-se no campo da batalha ao lado do assassinado jovem Rei de Portugal.
O vento agitou as cordas e levou o som às terras de Portugal aonde as mulheres esperem pelo regresso dos seus homens. Este som era a sua despedida, uma mensagem de amor eterno e morte prematura.
O mais provável e que a origem do Fado tenha sido a bordo dos barcos, durante as viagens longas, quando os marinheiros espressavam em cancões os seus sentimentos de saudade pela sua terra distante e dos antes queridos.
Uma vez chegados a docas e tavernas de Lisboa eles continuavam a cantar com saudades das terras distantes que visitaram e das pessoas que encontraram.
Quase de imediato as mulheres começaram a espressar os seus próprios sentimentos atraves do Fado.

Maria Severa, no seculo x1x e actualmente Amalia Rodrigues, distinguiram-se como as melhores fadistas de todos os tempos ainda hoje mulheres embrulhadas em xales pretos cantam nas casas de Fados em Lisboa, e pelo Mundo aonde à Portugueses.

Luis Salsa
salsa6@mts.net
(a Voz dos Acores)



Mensagem:  734
Data:  5/9/2005 10:29:32 AM
Nome:  Joe Furtado
País:  Canada
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
A VOZ, A PRESENÇA, O AMIGO

MANO BELMONTE

- 30 ANOS DE CARREIRA NA DIÁSPORA DA AMÉRICA DO NORTE
MANO BELMONTE
- REPORTAGEM NA RTP-Internacional
-TERÇA-FEIRA-
DIA 10 DE MAIO/2005

BELMONTE é um dos nomes mais conhecidos entre os portugueses radicados na América do Norte. O cantor tem conseguido, ao longo dos anos, desenvolver um trabalho,quer como artista,quer como pessoa, integrado numa sociedade, por vezes ingrata!É um dos artistas que mais espectáculos faz ao longo do ano. A sua imensa simplicidade, o seu trato simples e cavalheiresco fazem de BELMONTE, um caso sério em popularidade para qualquer clube ou organização que contrate o cantor de "ROSA AO PEITO"

Contacte com Mano Belmonte 20 Vanauley St.
Suite 521
- Toronto-Ont.-
M5T-2H4-
CANADA
***Tel.(416) 703-2065 www.venuscreations.ca
www.ouviste.com

Albuns de sucesso:
"De Rosa Ao Peito" -
"Mano a Mano"-
"Amor de Artista"-
"Homenagem a Santa Maria"

Visite o site da www.venuscreations.ca o Projeto Amor de Artista, 2000/2001/2002/2004. Belmonte participou dos quatro primeiros albuns e sabe da importância desse projecto, principalmente para os novos talentos lançados pela gravadora.


.

Joe Furtado
www.venuscreations.ca



Mensagem:  733
Data:  5/8/2005 11:26:28 AM
Nome:  Tony Melo
País:  Canada
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
A palavra MAE significa um AMOR maior deste mundo todo para com os seus filhos, e nao so!...


Mensagem:  732
Data:  5/8/2005 12:10:57 AM
Nome:  Carlos Silva
País:  Canada
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
DIA DA MAE

E JÁ AMANHÃ
ESTOU BEM LONGE DA MINHA
QUE ESTÁ SEMPRE NO MEU PENSAMENTO
EM CASA TENHO UMA MÃE QUE EDUCOU E
PREPAROU PARA A VIDA OS MEUS 4 FILHOS
E DOMINGO VAI SER PRENDADA E ACARINHADA
POR ELES
AS FLORES, COMO NÃO PODE DEIXAR DE SER,
FORAM ENCOMENDADAS A QUERIDA ISABEL,
DO AMAR FLOWERS
QUE BEM MERECE O NOSSO APOIO.
TODO O MUNDO DA V.C. DEVE LEMBRAR-SE
E PRESENTEAR AS SUAS MÃES COM FLORES
PREPARADAS E ARRANJADAS COMO NINGUEM,
SABE FAZER, PELA NOSSA QUERIDA AMIGA.

Carlos Silva



Mensagem:  731
Data:  5/4/2005 9:33:30 PM
Nome:  Joe Furtado
País:  Toronto Ontario Canada
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
Em Portugal, o Dia da Mãe foi comemorado até à bem pouco tempo, no dia 8 de Dezembro, dia de Nossa Senhora da Conceição, a Padroeira de Portugal.
Também o Dia 13 de Maio é ainda hoje associado às comemorações da Mãe.
Porém, actualmente foram instituídas as comemorações do Dia da Mãe, no primeiro Domingo do mês de Maio.
Aqui no Canada é comemorado no segundo domingo de Maio. Amar Flowers deseja para todas as Mães um dia muito feliz.
Para todos aqueles que queram presentiar sua mãe com um bonito ramo de flores Amar Flowers terá o maior prazer em os servir com uma bonita variadade e qualidade de flores.
Telefone para o numero 416-645-0180 e faça a sua encomenda,
Faça a sua Mãe feliz.

entrega ao domicilio
Visite o nosso site.
www.amarflorist.com



Mensagem:  730
Data:  5/3/2005 1:39:47 PM
Nome:  VENUS CREATIONS
País:  CANADÁ
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
Grupo dos Amigos de Olivença.
www.olivenca.org .
Divulgação 06-2005.
DIÁRIO DO SUL.
29-Abril-2005.
Jornalista LUÍS MANETA.
Investigadora Ana Paula Fitas elabora tese sobre Olivença: "PORTUGAL AFASTOU-SE E NEGLIGENCIOU O TERRITÓRIO OLIVENTINO".
Com a classificação máxima de "Muito Bom, com distinção e louvor", a investigadora Ana Paula Fitas doutourou-se na Universidade Nova de Lisboa com uma tese sobre a questão oliventina. "Continuidade Cultural e Mudança Social - Um Estudo Etnológico Comparado entre Juromenha e Olivença" é o título de um trabalho que analisa os últimos duzentos anos na vida das duas povoações. Diário do Sul - Quais os motivos da escolha deste tema para a tese de doutoramento? Ana Paula Fitas - A questão da continuidade cultural é uma questão que do ponto de vista antropológico é determinante para compreender as sociedades contemporânes. Por um lado porque a continuidade cultural nos remete para a construção da identidade histórica, social, e cultural das populações. Por outro porque todas as sociedades estão sujeitas à mudança, que é um processo dinâmico da organização social. Nesta sentido trata-se de perceber como é que se processava a construção social das identidades culturais, históricas e sociais destas populações e destas regiões. DS - E desse ponto de vista, este é um território muito particular. De que modo a questão de Olivença que, pelo menos do lado português continua em aberto, influenciou a escolha do local para a realização do estudo?.
APF - O território composto pelos municípios de Juromenha e Olivença é óptimo para fazer um estudo deste tipo porque sendo uma área espacialmente contígua apresentava uma particularidade assaz pertinente para esta problemática e que se prende com o facto de há 204 anos atrás, portanto em 1801, Olivença ser um município português tal como Juromenha, que também era município e sede de Concelho. Eram duas localidades em espaço contíguo e sujeitas ao mesmo tipo de administração política. Passado este tempo há um processo de diferenciação na forma de organização social das duas populações uma vez que uma ficou sujeita à administração política portuguesa, outra à espanhola. Daí ser interessante ver o que é que se manteve e o que é que mudou nestas duas localidades.
DS - No caso de Olivença, duzentos anos depois são perceptíveis alguns traços do que podemos denominar como "portugalidade"?
APF - Sim, sim...sem dúvida..
DS - Visíveis em que aspectos?
APF - É perfeitamente visível na gastronomia, na música popular, no folclore, muito influenciado pelos corridinhos e pelas saias. È também visível nas danças e na religião popular - o tipo de cultos, de manifestações religiosas, de festividades populares. E na língua, naturalmente. DS - De um ponto de vista da língua, em que medida o Português está ainda presente em Olivença?
APF - A população oliventina fala português como segunda língua. A população idosa, com mais de 60 anos, fala um português correcto exactamente como os alentejanos. E dizem, ainda hoje o afirmam, que a fala deles é o Português. Utilizam a língua espanhola por uma questão de integração social, de socialização, porque há muita população espanhola que está ali instalada há diversas gerações e porque a administração política, institucional e escolar é espanhola. De forma que existe uma adaptação e uma adopção do espanhol como língua de uso, se assim se pode dizer. DS - E o Português?
APF - É um Português, diria, alentejano. Porque mesmo em expressões idiomáticas utilizam expressões como as que são usadas no Alentejo.
Quando falamos em português com um oliventino idoso não encontramos nenhuma diferença. A perda do uso da língua ficou a dever-se a questões políticas - o uso do português foi proibido em meados do século XIX e novamente proibido em meados do século XX, o que fez com que a língua deixasse de ser usada em espaço público passando a falar-se quase exclusivamente no espaço doméstico. Com o processo de escolarização, as gerações mais recentes acabaram por adoptar a língua espanhola e deixaram de praticar o português.
DS - A Ana Paula Fitas refere que da parte portuguesa, todo esse património cultural e etnológico de Olivença foi deixado como que ao abandono. APF - A questão política impediu qualquer aproximação do ponto de vista físico, social e cultural. Nem o Estado Português nem os portugueses se mobilizaram para reforçar o património cultural português em Olivença. Do ponto de vista arquitectónico isso poderia ser difícil uma vez que a administração é espanhola mas ao nível das actividades culturais e de divulgação da leitura, por exemplo, esse trabalho nunca foi feito. O Estado afastou-se e negligenciou completamente aquele território deixando-o exposto a todos os tipos de influências e de construção social que Espanha quisesse desenvolver em território oliventino.
SI/GAO Rua Portas S. Antão, 58 (Casa do Alentejo), 1150-268 Lisboa www.olivenca.org olivenca@olivenca.org Tlm. 96 743 17 69 - Fax. 21 259 05 77 Recebeu esta mensagem porque o seu endereço de correio electrónico se encontra na lista de correio d' O Grupo dos Amigos de Olivença. Esta informação terá sido solicitada por si, por alguém amigo que a considerou relevante ou o seu endereço está indicado em local público. Caso a sua situação não corresponda a nenhum destes casos e/ou não pretenda receber mais informação sobre as nossas actividades solicitamos que envie uma mensagem com o assunto “Remover” para o endereço:
olivenca@olivenca.org .


Mensagem:  729
Data:  5/2/2005 10:36:20 PM
Nome:  Luis Salsa
País:  Winnipeg
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
FELIS DIA DA MÃE 1 de Maio em Portugal e dia 8 no Canada 2005

Já passaram 33 anos que eu disse adeus a minha Mãe cada vês que me lembro que tinha que imigrar para ter uma vida melhor, e com a ideia de ajudar a familia, o tempo passou tão depressa parece que foi ontem penso que milhares de Portugueses hoje estão lembrando como eu o dia da MÃE, uns venceram outros não, com a saudade de um dia voltar a vêr a vida da sua vida a sua Mãe, uns tiveram esta alegria outros não, mas é assim a vida do emigrante.
Agora no mês de Maio todos os anos o dia da Mãe felis qem tem a sua Mãe ainda com Vida porque é o amor maior do Mundo, lembro–me no ano de 1975 quando cantei a canção amor de Mãe que foi na altura um grande sucesso editado pela Henda Records, um album com 10 canções, para os Amigos da Venus Creations se alguem quiser os meus cds, pode ter atraves da Venus Creations, FELIS DIA DA MÃE.

Mãe palavra de bela
Que o mundo havia de ter
Vivendo longe dela
Isto não e viver
Mãe eu vou-lhe contar
O que se está a passar
A saudade entristeceu-me
Toda a alegria morreu
Mãe Mãe Mãe doce Mãe
Mãe quando leio a vossa carta
Começo a chorar
Mãe a sua falta me faz para si voltar
Mãe Mãe Mãe doce Mãe
Mãe Mãe Mãe doce Mãe

Autor: Luis Salsa 1975
salsa6@mts.net



Mensagem:  728
Data:  5/2/2005 3:45:30 PM
Nome:  Tony Melo
País:  Canada
E-mail:  Contactar
Website:  Ver Página
Comentário:  
&&&& SABER APROXIMAR-SE &&&& Como nos bem sabemos, de maneira alguma, nao somos perfeitos. O bom senso da-nos a entender que certas coisas que-se pratica, devia haver com toda a inclinacao debrucado para um trabalho, achava que muito afincadamente deveriamos ter o maximo direito de esta aproximacao ser quase que perfeito. Nao entendo as vezes, e tenho notado mais frequentemente em que as pessoas no seu mais profundo ser, nao procuram fazer o melhor dos melhores!... assim tinhia-mos aquela aproximacao para o tal lado certo a encostar para o quase que perfeito. A voz da experiencia, e um ensino quase que perfeito !... Aceitar um conselho de um experiente, e realmente muito valido, mas as vezes os experientes caiem num relaxar inaceitavel por causa daquilo ($) que nos comanda a vida. Nao e bem assim....forcosamente temos que dizer o que nos manda a experiencia, para que nao caiem numa fraqueza total. Digo com a maior franqueza, sinto uma certa pena e doi ver certas coisas que para mim vejo ainda nao esta no tal ** quase que perfeito. Espero que tenham entendido este pequenino artigo. Com todo o respeito,sejam mais qualitativos e nao quantitativos. Que passem muito bem, M.T.M.


 
Página 84 de 157

Página Anterior

Página Inicial

Página Seguinte

© Venus Creations. Todos os Direitos Reservados.